Петр ТРУНКОВ
Свадьба 17-летней девушки и 47-летнего начальника Ножай-Юртовского РОВД Нажуда Гучигова в Чечне вновь подняла вопрос о многоженстве — церемонии предшествовал длительный скандал, во время которого общество пыталось выяснить, состоит ли полицейский в браке с другой женщиной и не принуждает ли выйти замуж юную невесту.
Чуть более двух недель назад "Новая газета" узнала о настойчивом намерении немолодого начальника Ножай-Юртовского РОВД Нажуда Гучигова жениться на 17-летней школьнице из села Байтарки. Это вызвало большой общественный резонанс. Причем сам Гучигов под запись якобы заявил журналисту "Новой" Елене Милашиной, что счастлив в браке и вторую жену брать не собирается. Однако позднее глава региона Рамзан Кадыров признал, что намерения у высокопоставленного полицейского взять школьницу в жены действительно были, при этом родственники потенциальной невесты дали согласие на брак. Потом сама девушка на камеру сделала заявление, что не против выйти замуж.
В день свадьбы, состоявшейся в субботу, 16 мая, невеста выглядела подавленной и невероятно несчастной. В СМИ ее поведение объяснили еще одним чеченским обычаем: девушка не должна показывать свою радость во время церемонии. Кроме этого, корреспонденты узнали, что Гучигову 47 лет (ранее сообщалось, что ему 57) и официально он в браке не состоял. При этом его гражданская жена предположительно также присутствовала на мероприятии. Как сообщает "Новая газета", пользователь zamid_beno в Instagram выложил фотографию с молодой женой и некой женщиной, в комментариях признав, что они обе являются супругами полицейского. Позже zamid_beno фотографию удалил.
Можно сказать, что представители власти обошли скандал стороной, сосредоточившись на теме ранних браков. Так, уполномоченный по правам ребенка Павел Астахов заявил, что считает брак законным. Но в историю омбудсмен войдет своим высказыванием о том, что "есть места, где женщины в 27 лет уже сморщенные, и по нашим меркам им под 50". Позже за слова о "сморщенных женщинах" он извинился.
Реакция администрации президента оказалась неоднозначной. "Свадьбами не занимаемся", — сказали там.
Теперь же общество обсуждает проблемы многоженства и принуждения к браку.
Власти исламских республик, входящих в состав России, уже неоднократно пытались узаконить многоженство в своих регионах, однако до сих пор этого сделать им не удавалось. С 2006 года говорил о необходимости подобного шага и нынешний глава Чечни Рамзан Кадыров, а тогда премьер-министр республики. Сейчас же узаконить многоженство предлагает руководитель администрации главы Чечни Магомед Даудов, который на свадьбе выступил в роли шафера.
Выступить против многоженства решила депутат Госдумы Ольга Алимова: она предлагает наказывать за наличие нескольких жен, равно как и за браки с несовершеннолетними. Ее поддержала сенатор Елена Ляхова, заметив, что в России есть лобби, которое будет противостоять такому законопроекту. Между тем глава профильного комитета Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей Елена Мизулина уже выступила против введения ответственности за многоженство. Это значит, что шансов у законопроекта крайне мало.
"Не наше дело, не дело государства вмешиваться в культуру, где принято многоженство, — отмечает в беседе с "Росбалтом" семейный психолог Екатерина Мурашова. — Но тут важно, чтобы все было добровольно, чтобы женщина этого хотела. Если удобно жить, когда у одного мужика четыре тетеньки, и им так хорошо, то пусть живут. Однако ни в одной культуре не закладывается, что мнение девушки не важно. На мой взгляд, в ситуации с недавней свадьбой государство повело себя по шкале от идиотичного до максимально идиотичного". Она уверена, что как минимум нужно было провести проверку.
Депутат петербургского ЗакСа Александр Кобринский не видит необходимости в том, чтобы делать законным многоженство в Чечне. "В Конституции сказано о равноправии мужчины и женщины. Если бы многоженство узаконили, это бы нарушало Конституцию. Думаю, проблема в Чечне не связана с многоженством. И в Средней Азии, и на Кавказе традицию обходили — регистрировали старшую жену, а остальные жили без проблем. Уголовная ответственность за многоженство была направлена против брачных аферистов", — отметил Кобринский. По его словам, проблема состоит только в том, что в Чечне "далеко не всегда действуют российские законы".
Солидарен с ним и депутат петербургского парламента Борис Вишневский. "Если многоженство узаконят, это не приведет к решению никаких проблем. Это архаика и пережиток прошлого. Или у нас светское государство, где закон одинаков для всех, или непонятно что", — сказал он.
"Раз впустили в нормальную, цивилизованную, европейскую жизнь религию, то теперь нужно терпеть множество нюансов, которые с жизнью не совместимы", — считает публицист и экс-депутат Госдумы Александр Невзоров.
По его мнению, к таким особенностям можно отнести "и многоженство, и публичное уничтожение презервативов, и всю ту бредятину, которая навязывается в межполовых отношениях, и церковные антисанитарные обряды". "При этом, конечно, понятно, что Чечня находится на привилегированном положении. По факту там делают все, что захотят", — говорит он.
"Если несовершеннолетнюю чеченку действительно выдали замуж по принуждению, то это крайне печально. Страна перестает быть страной, когда не скрепляет всех единым законом", — подчеркивает доктор медицинских наук, сексолог Лев Щеглов. Впрочем, эксперт добавляет, что история привлекла к себе внимание из-за религиозной и политической специфики региона, так как подобные случаи не редкость для всей страны: под предлогом беременности в России замуж постоянно выдают 15-16-летних девушек.
Того же мнения придерживается философ Максим Горюнов. "Если мы копнем региональные верхи, то и не такое увидим. Думаю, если какое-нибудь высокопоставленное лицо возжелает какую-нибудь девушку, то никаких проблем у него не возникнет", — полагает он. Причина в том, что в России действует принцип, согласно которому правым признается тот, кто силен, а не порядочен.
"В истории нашей страны не было такого периода, когда буржуа сменили бы у власти аристократов, которые живут за пределами морали. А вот во Франции, Англии и США бизнесмены в какой-то момент стали требовать соблюдения законов, требовать быть морально правильным, действовать по принципу "ты живешь, чтобы ни разу не оступиться". У нас же такого не произошло: праведник тот, кто поднялся наверх, тот, кто царь горы", — отмечает философ. В стране действуют средневековые правила, говорит он.
Источник: Росбалт
Комментарий RP: историю о принуждении несовершеннолетней девушки к браку с номенклатурным персонажем в Чечне, а теперь и осуществление бракосочетания, для атмосферы нынешней российской реальности нельзя считать чем-то экстраординарным. В этом отношении, приведенные в статье публичные отзывы экспертов полностью корректны при условии рассмотрения этого ставшего предметом гласности прецедента с разных сторон. Разве что, фактор религиозной специфики региона, в котором имел место данный "неравный брак" можно считать притянутым за уши. Потому что, дело, вероятнее всего, не столько в востребованности узаконенного многоженства или в понуждении к замужеству малолетних в условиях культуры, включающей это в свои традиции, сколько в общей тенденции обращения к социальной и идеологической архаике вообще на территории всей страны. Впрочем, похожее наблюдается и в большинстве других регионов мира...
Комментарии
В РПЦ за дискуссией по поводу резонансной свадьбы в Грозном усмотрели информационную атаку противников традиционной семьи. «Любопытно, что те круги, которые сейчас критикуют фактически существующую на Северном Кавказе полигинию, то есть многоженство, нередко выступают за однополые «браки», – заявил глава синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин. «Боюсь, что за этим... стоят группы, которые хотели бы разрушить традиционную семью как явление», – заявил священнослужитель. «В мире есть разные традиции. Как они могут ужиться в рамках одного государства и в целом современном мире – вопрос для серьезного обсуждения, в том числе на уровне законодательной власти», – полагает Чаплин. http://www.ng.ru/ng_religii/2015-05-20/3_news.html